美濃・紙の芸術村 1999
- 2016年01月07日
- 歴史/History
美濃・芸術村1999には、7名のアーティストが参加しました。
◇◆美濃での思い出◆◇ ~一部アーティストより~
ル-シ-・ジェグロス(パラグアイ)/メイラ・ムイチッチャ(クロアチア)/ピ-ノ・バリラ(イタリア)/山崎由美子(日本)
ジェーン・イングラム・アレン(アメリカ)/ルイズ・ジャンマリー(フランス)/長谷川喜久(日本)
Lucy Yegros(Paraguay)//Mejra Mujicic(Croatia)//Pino Barilla(Italy)//Yumiko Yamazaki(Japan)
Jane Ingram Allen(U.S.A)//Louise Giamari(France)//Yoshihisa Hasegawa(Japan)
Louise Giamari(France)
Still today, I am very touched by the memory of my artistic sojourn in Mino.
I have been particularly impressed with the strength of the solidarity and the profound curiousity shared by all volunteers united in this artistic project.
They very generously shared with us secret of the traditional Japanese paper making and their know-how of using it in the creation of contemporary art pieces.
For an artist, being able to come closer to other cultures and other techniques, opening horizons, is an indispensable source of inspiration and creativity.And I want to thank all the people of Mino for their welcoming in sharing, still very present in my mind and heart.
今日まで、私はずっと美濃での思い出に心打たれています。
このプロジェクトのボランティアメンバーの結束力や深い好奇心には、大変感動しました。
皆、伝統的な紙漉きのヒミツや、現代アート制作への活かし方を惜し気なく教えてくれました。
芸術家にとって、異文化や身近にない技術に触れて視野を広げることは、何かをひらめいたり創作活動をする上で必要不可欠です。快くそれらを共有してくれたすべての人々に感謝していますし、それらは今でも記憶と心の中にあります。
Mejra Mujicic(Croatia)
Time in Mino!
Words cannot describe the time I lived in Mino!
But I do feel that was the time that left mark on my life!
I somehow still have feeling that I have left my family and friends there and a day does not pass that I don’t think about them.
In my artistic experience that was a turning point – I have found a new way of perception and feeling art and life.
美濃で過ごした時間は、言葉ではとても言い表しきれないものですが、美濃での時間が私の人生に深く刻み込まれていると強く感じています。
とにかく日本の家族や友人たちのことを思わない日はありません。
美濃・紙の芸術村では、自身のターニングポイントとなったアート経験を、つまり、アートや人生への新たな認識や感触を発見することができました。
Pino Barilla(Italy)
The City of Mino
Memories of the city, its not only paper industries, but also museum. The suggestive bridge over the river, the many kind people I met and still have in my heart. The Uakaharas that hosted me taking care of my person as part of their family.
The organization was professional and warmly familiar.
美濃、そこは紙の産地であるだけでなく、ミュージアムでもありました。川にかかる吊り橋、たくさんの優しい人々…今も私の心の中にあります。
プロジェクトチームは専門的であり,暖かく親しみがありました。