美濃・紙の芸術村1998 1/2
- 2016年01月06日
- 歴史/History
美濃・芸術村1998には、6名のアーティストが参加しました。
◇◆ 美濃での思い出 ◆◇ ~ 一部アーティストより 1 ~
Gudrun Gunnarsdottir(Iceland)//Ivana Franke(Croatia)//Noni Lagaza(Spain)
Silvia Barna(Italy)//Vladimir Chaika(Russia)//Vladimir Klein(Czech Republic)
グッドゥルン・グナルストッティル(アイスランド)/イワナ・フランケ(クロアチア)/ノーニ・ラガザ(スペイン)
シルビア・バルナ(イタリア)/チャイカ・ウラディミル(ロシア)/クライン・ウラディミル(チェコ)
Gudrun Gunnarsdottir(Iceland)
What comes to my mind when I think of Mino? To start with, wonderful, helpful and joyful people, my Japanese family, small streets, wooden very Japanese houses. I slept on futon for 3 months, my pillow was of buckwheet and I ate the best food of my lifetime. In the studio we sat on the floor, it was sometimes a little cold and some mosquitos flew around, but it was only a happy time. The time at the Washi Museum was also very remarkable.
美濃について考えるとき、何が思い浮かぶでしょうか?まず、素敵で親切で陽気な人々、ホストファミリー、細い路地、木造の日本家屋…滞在中の3か月間は、布団と蕎麦の枕で眠り、これまでの人生で最高の食事を頂きました。工房は時に寒く、蚊が飛ぶこともありましたが、それもただ幸せな時間でした。和紙の里会館での時間もまた、素晴らしいものでした。
Noni Lagaza(Spain)
When I think about Mino many images come to my mind, the beautiful landscapes, the river, the calm, the people. The calm for working and thinking is one of the sensation I still remember. I had been there for one year and I have associated a color for every season in my mind, green in summer, red and silver in autumn, pink in spring and a pure white in winter.
To discover Japanese paper and the people who elaborate it was an interesting process of understanding the exquisite work they do. What a strong and delicate.
美濃を思うと、美しい景色、川、穏やかさ、人々のイメージが思い浮かびます。創作したり物を考える上で、この穏やかな感覚が未だ強く印象に残っています。美濃に滞在した1年は、夏の緑、秋の赤と銀、春のピンク、冬の純白、これら四季折々の色と結びついた生活を送りました。
和紙やそれを作り上げてきた人々との出会いは、彼らの見事なまでの仕事を理解する中で興味深いプロセスでした。